-
1 находящийся в действующей армии или флоте
British English: on active serviceУниверсальный русско-английский словарь > находящийся в действующей армии или флоте
-
2 обер-офицер (в русской армии и флоте наименование группы офицерских чинов от прапорщика до капитана)
History: company officerУниверсальный русско-английский словарь > обер-офицер (в русской армии и флоте наименование группы офицерских чинов от прапорщика до капитана)
-
3 запас армии и флота
Русско-английский военно-политический словарь > запас армии и флота
-
4 рядовой (в армии , или матрос на флоте), часто подвергаемый наказаниям за несоблюдение распорядка
Jargon: yard bird (назначаемый в наряд и пр.), yardbird (назначаемый в наряд и пр.), yardpig (назначаемый в наряд и пр.)Универсальный русско-английский словарь > рядовой (в армии , или матрос на флоте), часто подвергаемый наказаниям за несоблюдение распорядка
-
5 штаб-офицер ( в русской армии и на флоте наименование группы офицерских чинов от майора до полковника включительно)
History: staff officerУниверсальный русско-английский словарь > штаб-офицер ( в русской армии и на флоте наименование группы офицерских чинов от майора до полковника включительно)
-
6 mess
̈ɪmes I
1. сущ.
1) а) беспорядок;
путаница, неразбериха;
грязь Your room is in a mess. ≈ В твоей комнате страшный беспорядок. The workmen cleaned up the mess before they left. ≈ Перед тем, как уйти, рабочие привели все в порядок. The movie is a mess, as sloppy in concept as it is in execution. ≈ В этом фильме полнейшая неразбериха, он столь же небрежен по замыслу, сколь и неряшлив по исполнению. to clean away a mess, sweep up a mess ≈ привести в порядок in a mess leave a mess make a mess of Syn: disorder
1., confusion б) разг. экскременты( особ. животных) to clear up the mess made by the cat ≈ убрать за кошкой
2) неприятность get into a mess be in a mess clear up the mess
2. гл.
1) производить беспорядок Who's been messing about with my papers? ≈ Кто тут копался в моих бумагах? Syn: disarrange
2) пачкать, грязнить (тж. mess up) Try not to mess up your new dress before the party. ≈ Постарайся не испачкать свое новое платье до вечеринки.
3) портить дело (часто mess up) She really messed up my life. ≈ Она действительно испортила мою жизнь. If John messes up his driving test again, I doubt if he'll ever pass it. ≈ Если Джон снова не сдаст экзамен на права, я сомневаюсь, что он вообще его пройдет. Syn: ball up
2), balls up, bitch up, botch up, bugger up, cock up, foul up, goof up
2), hash
2.
2), louse up, muck
2.
3), prang up
1), screw up
4)
4) лодырничать, валять дурака Syn: putter II, trifle
2. ∙ mess about mess about with mess around mess around with mess with II
1. сущ.
1) а) похлебка a mess of pottage ≈ чечевичная похлебка б) болтушка, месиво (для животных) в) презр. варево, стряпня Syn: concoction, medley
1.
2) а) группа людей, питающихся за общим столом (на судне, в армии и т. п.) The conversation in the officers' mess doesn't suit me. ≈ Разговор за офицерским столом мне не нравится. to lose the number of one's mess ид. ≈ умереть;
быть убитым б) без артик. питание за общим столом They will go to mess and live together like soldiers in a camp. ≈ Они будут вместе ходить есть и вместе жить, как солдаты в лагере.
3) а) столовая (комната или здание) б) мор. старшинская кают-компания ∙ Syn: mess hall
2. гл.
1) есть, питаться за общим столом (with, together) In this camp, private soldiers do not mess with officers, but have a separate cookhouse. ≈ В этом лагере солдаты едят отдельно от офицеров.
2) кормить за общим столом The Khan was most hospitable, even to the extent of messing me at his own 'table'. (Floyer) ≈ Хан был настолько любезен, что предложил мне отобедать с ним за его 'столом'. беспорядок, кутерьма, путаница - in a * в беспорядке, вверх дном - everything was in a * все было в беспорядке, все было перепутано - the room was in a * комната была в беспорядке - to make a * of things /of a job/ напутать, напороть;
испортить /провалить/ все дело - you made a fine * of my watch ну и починил же ты /во что ты превратил/ мои часы! - this illness makes a * of my holiday эта болезнь портит /губит/ мои планы на отпуск /отдых/ - you look a *! у тебя ужасный вид! ну и вид у тебя! грязь - your shirt is in a * ваша рубашка в грязи, вы испачкали рубашку - to make a * of the tablecloth запачкать скатерть - to clear up the * убирать грязь;
приводить дела в порядок - I've never seen such a * я такой грязи /такого беспорядка/ еще никогда не видел - what a *! что за беспорядок!, какая грязь неприятность - to be in a * быть в беде, иметь неприятности - to get (oneself) into a * попасть в неприятное положение /в беду/ - I got myself into a * я влип - he has made a * of his life он загубил свою жизнь - to get out of a * выпутаться из неприятного положения /из беды/ - to clear up the * выяснить недоразумение;
расхлебывать кашу - what a *! ну и дела!;
какая неприятность! производить беспорядок - to * a dress помять платье пачкать, грязнить - Jonny's *ed his pants Джонни замарал штанишки портить (часто * up) - to * (up) a business испортить дело - to * up the car испортить машину - it *ed up all our plans это нарушило все наши планы группа людей, питающихся за общим столом;
артель - to be introduced to the * быть представленным товарищам по столу( без артикля) питание за общим столом;
общий стол, общее питание - to be at * находиться за столом /за едой/;
обедать - it's time to go to * пора идти обедать (в столовую) пища, обед, подаваемые за общим столом ( морское) стол, бачок( рядового состава) столовая (в учебном заведении) (морское) старшинская кают-компания (военное) столовая, кухня-столовая;
клуб-столовая жидкая пища, похлебка - * of pottage( библеизм) чечевичная похлебка болтушка, месиво (для животных) варево, неаппетитная еда (устаревшее) блюдо, кушанье > to lose the number of one's * быть убитым, погибнуть в бою > out of * убитый обедать совместно за общим столом, артелью - we decided to * together мы решили столоваться вместе (военное) состоять на котловом довольствии кормить общим столом;
обеспечивать питанием - to * a regiment снабжать /обеспечивать питанием/ полк ~ неприятность;
to get into a mess попасть в беду;
to be in a mess быть в беде, иметь неприятности;
to clear up the mess выяснить недоразумение ~ неприятность;
to get into a mess попасть в беду;
to be in a mess быть в беде, иметь неприятности;
to clear up the mess выяснить недоразумение ~ неприятность;
to get into a mess попасть в беду;
to be in a mess быть в беде, иметь неприятности;
to clear up the mess выяснить недоразумение in a ~ в беспорядке;
вверх дном in a ~ в грязи mess беспорядок;
кутерьма;
путаница;
to make a mess of things напутать;
напортить;
провалить все дело mess беспорядок;
кутерьма;
путаница;
to make a mess of things напутать;
напортить;
провалить все дело ~ блюдо, кушанье;
похлебка ~ болтушка, месиво (для животных) ~ группа людей, питающихся за общим столом ~ лодырничать, работать с ленцой (часто mess about) ~ неприятность;
to get into a mess попасть в беду;
to be in a mess быть в беде, иметь неприятности;
to clear up the mess выяснить недоразумение ~ обедать совместно, за общим столом, столоваться вместе (with, together) ~ общий стол, общее питание (в армии и флоте) ~ портить дело (часто mess up) ~ производить беспорядок;
пачкать, грязнить ~ столовая (в учебном заведении) ;
мор. старшинская каюткомпания ~ attr. столовый;
mess allowance столовые деньги;
mess kit амер. котелок и столовый прибор( для солдат, туристов) messroom: messroom = mess ~ attr. столовый;
mess allowance столовые деньги;
mess kit амер. котелок и столовый прибор( для солдат, туристов) ~ attr. столовый;
mess allowance столовые деньги;
mess kit амер. котелок и столовый прибор (для солдат, туристов) -
7 on active service
1) Американизм: находящийся на действительной военной службе2) Военный термин: на действительной военной службе3) Британский английский: находящийся в действующей армии, находящийся в действующей армии или флоте -
8 Jim Crow regiments
истНегритянские полки в армии северян [ Union Army] во время Гражданской войны [ Civil War]. Конгресс США [ Congress, U.S.] разрешил брать негров на военную службу в июле 1862; к концу войны численность негров в армии и флоте Севера составляла около 200 тыс. человектж Negro regiments; Colored Troops, United States Colored Troops (U.S.C.T.)см Jim CrowEnglish-Russian dictionary of regional studies > Jim Crow regiments
-
9 mess
I1. noun1) беспорядок; кутерьма; путаница; to make a mess of things напутать; напортить; провалить все дело;in a messа) в беспорядке; вверх дном;б) в грязи2) неприятность; to get into a mess попасть в беду; to be in a mess быть в беде, иметь неприятности; to clear up the mess выяснить недоразумение2. verb1) производить беспорядок; пачкать, грязнить2) портить дело (часто mess up)3) лодырничать, работать с ленцой (часто mess about)II1. noun1) группа людей, питающихся за общим столом2) общий стол, общее питание (в армии и флоте)3) столовая (в учебном заведении); naut. старшинская каюткомпания4) блюдо, кушанье; похлебка5) болтушка, месиво (для животных)6) (attr.) столовый; mess allowance столовые деньги; mess kit amer. котелок и столовый прибор (для солдат, туристов)Syn:jumble2. verbобедать совместно, за общим столом, столоваться вместе (with, together)* * *(n) беспорядок* * *беспорядок, путаница* * *[ mes] n. беспорядок, кутерьма, путаница; грязь; неприятность; общий стол, столовая; старшинская кают-компания; блюдо, кушанье, похлебка, месиво, варево v. производить беспорядок, пачкать, грязнить; связаться; портить дело; обедать за общим столом, обедать совместно; лодырничать; испражняться* * *безалаберщинабеспорядкабеспорядкибеспорядокбестолковщинабестолковщиныблюдоболтушкагрязнитьизвратитьизвращатьисковеркатьиспортитькавардаккашакутерьмакушаньелодырничатьмесивомешанинанапортитьнеприятностьнеурядицанеурядицунеурядицынеустройстванеустройствопачкатьпитатьсяпортитьпохлебкапутаницастоловая* * *I 1. сущ. 1) а) беспорядок б) разг. экскременты (особ. животных) 2) неприятность 2. гл. 1) производить беспорядок 2) пачкать, грязнить (тж. mess up) II 1. сущ. 1) а) похлебка б) болтушка, месиво (для животных) в) презр. варево 2) а) группа людей, питающихся за общим столом (на судне, в армии и т. п.) б) без артик. питание за общим столом 3) а) столовая (комната или здание) б) мор. старшинская кают-компания 2. гл. 1) есть, питаться за общим столом (with, together) 2) кормить за общим столом -
10 to serve in the army
2) to serve in the army (in the navy) служить в армии (на флоте)English-Russian combinatory dictionary > to serve in the army
-
11 chaplain
ˈtʃæplɪn сущ.
1) священник hospital chaplain ≈ священник в больнице prison chaplain ≈ священник, служащий в церкви при тюрьме ship's chaplain ≈ корабельный священник Syn: priest, clergyman
2) капеллан, священник в армии, на флоте army chaplain ≈ армейский капеллан (церковное) капелан;
священник;
- *'s fund (американизм) фонд на религиозные нужды( военное) капеллан, военный или судовой священник;
- * service служба военных священников;
- C. of the Fleet( морское) главный капеллан флота chaplain капеллан, священник ~ капеллан ~ священник prison ~ капеллан тюрьмы;
тюремный священник prison ~ тюремный священникБольшой англо-русский и русско-английский словарь > chaplain
-
12 mess
Ⅰmess [mes]1. n1) беспоря́док; кутерьма́, пу́таница;to make a mess of things напу́тать; напо́ртить; провали́ть всё де́ло
;а) в беспоря́дке; вверх дном;б) в грязи́2) неприя́тность;to get into a mess попа́сть в беду́
;to be in a mess быть в беде́, име́ть неприя́тности
;to clear up the mess вы́яснить недоразуме́ние
3) грязь, экскреме́нты ( домашних животных)2. v1) производи́ть беспоря́док; па́чкать, грязни́ть3) разг. испражня́ться◊mess about, mess around
а) вози́ться с чем-л.; пу́таться с кем-л.;б) разг. дёргать кого-л., пристава́ть к кому-л.;в) ло́дырничатьⅡmess [mes]1. n1) гру́ппа люде́й, пита́ющихся за о́бщим столо́м2) о́бщий стол, о́бщее пита́ние ( в армии и флоте)3) столо́вая ( в учебном заведении); мор. старши́нская каю́т-компа́ния4) блю́до, ку́шанье; похлёбка5) болту́шка, ме́сиво ( для животных)6) attr. столо́вый;mess allowance столо́вые де́ньги
;mess kit амер. котело́к и столо́вый прибо́р ( для солдат, туристов)
2. v обе́дать совме́стно, за о́бщим столо́м, столова́ться вме́сте (with, together) -
13 Chaplain
сущ.1) общ. капеллан, священник (в больнице, тюрьме, в армии, на флоте и т. п.)prison chaplain — священник, служащий в церкви при тюрьме
2) гос. упр., амер. капеллан (в палате представителей или в сенате; открывает каждый день сессию палаты молитвой и пасторскими напутствиями членам палаты, их семьям и персоналу; традиционно сохраняет за собой пост даже в том случае, если контроль над палатой переходит от одной партии к другой)Syn:See:3) гос. упр., брит. капеллан спикера* (в палате общин; зачитывает молитву перед началом каждого заседания палаты)Syn:See: -
14 company officer
1) Американизм: младший офицерский состав2) Военный термин: младший офицер3) История: обер-офицер (в русской армии и флоте наименование группы офицерских чинов от прапорщика до капитана)4) Юридический термин: служащий компании (частной)5) Экономика: член административного руководства компании6) Реклама: должностное лицо фирмы -
15 monkey drill
['mʌŋkɪdrɪl]1) Военный термин: физическая подготовка2) Сленг: физическая подготовка (в армии, на флоте) -
16 общий стол
1) General subject: commons, mess (в армии и флоте), table d'hote (обеденный стол с общим меню в гостиницах, на курортах)2) Medicine: general diet, house diet, unmeasured diet3) Law: aggregate table -
17 физическая подготовка
1) General subject: calisthenics, callisthenics, physical culture, physical training, sportsmanship2) Medicine: exercise training3) Military: conditioning, fitness conditioning, fitness training, monkey drill, physical (readiness) training, physical conditioning, physical education, physical fitness4) Psychology: physical drill (тренировка, упражнение)5) Jargon: monkey drill (в армии, на флоте)6) Aviation medicine: exercise conditioning, physical drillУниверсальный русско-английский словарь > физическая подготовка
-
18 chaplain
[`ʧæplɪn]священниккапеллан, священник в армии, на флотеАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > chaplain
-
19 обер-офицер
History: (в русской армии и флоте наименование группы офицерских чинов от прапорщика до капитана) company officer -
20 stå
I
gå i stå — остановиться, прекратиться, замеретьII sto(d), stått1) стоять (в разн. знач.)stå bak disken (stå i butikk) — стоять за прилавком, работать продавцом
stå på egne be(i)n — быть самостоятельным, зарабатывать себе на жизнь
stå på lur — подстерегать, поджидать у ловушки
stå på veiens skille — стоять на распутье, не знать, что делать
stå stille — стоять, не двигаться, не работать (о механизме)
2) удержаться, не упасть3) торчать, стоять дыбом4) держаться, скопиться (о рыбе, звере)stå tett:
5) быть помещённым, вложенным (о капитале)der står — там стоит надпись, там написано
stå i ens tjeneste — состоять на службе у кого-л.
stå på lista — стоять в списке, быть занесённым в список
7) выдерживать (удар, напор)kunne stå for — удержаться, устоять
stå seg for:
а) устоять против чего-л.stå på sitt — настаивать, стоять на своём, держать свою линию
stå på sin rett — стоять за свой права, отстаивать свой права
stå seg med — уживаться с кем-л.
8) находиться (в каком-л. состоянии)stå i blomst (i flor) — быть в цвету, цвести
stå i brann (i flammer) — гореть, полыхать
stå høyt i prisen — стоить дорого, быть в цене, высоко цениться
stå i motsetning (stå i strid) med — находиться в противоречии с чем-л., противоречить чему-л.
stå i samklang — гармонировать, согласовываться
stå i spissen for — стоять во главе чего-л.
stå på den beste fot med én — быть на дружеской ноге с кем-л.
9) остановиться (о механизме), не работать (о предприятии)10) длиться, продолжаться, стоять (о морозах, погоде)11) происходить, иметь место, состояться (о событии)12) дуть, тянуть (холодом)13) мор. идти, держать курс14) как глагол-связка с предикативным существительным и прилагательным:stå brud — стать невестой, выходить замуж
stå brudgom — стать женихом, жениться
stå modell — служить моделью, позировать
stå fast:
б) оставаться в силе, считаться твёрдо решённымв) держаться крепко, не поддаватьсяstå én dyrt (komme — én dyrt å stå) обойтись кому-л. дорого
15) в сочетании с последующим глаголом выражает длительный характер действия:stå av — сходить (с поезда, трамвая)
stå bak:
а) стоять позади чего-л.б) поддерживать кого-л.stå etter:
stå én etter livet — посягать на чью-л. жизнь
stå for én — представать перед кем-л.
stå for noe:
а) руководить чем-л.б) нести ответственность за что-л.stå fram:
в) выдаваться вперёд, выступатьstå mot:
а) бороться с кем-л.б) сопротивляться (кому, чему-л.)в) выситься, вздыматьсяstå om:
stå opp:
а) вставать, подниматьсяб) восходить (о солнце, луне)stå opp mot — стоять прислонённым к чему-л.
stå oppe — стоять открытым (о двери, окне)
stå over:
а) работать сверхурочно, задерживаться на работеstå på:
а) продолжаться, тянутьсяб) случиться, стрястисьв) зависеть от (чего, кого-л.)г) стоять на, показывать (о барометре, термометре, измерительном приборе)stå på ens side — быть на чьей-л. стороне, стоять за кого-л.
stå på skrå:
а) наклониться, накренитьсяstå til — зависеть от кого-л., быть чьим-либо делом
stå til ansvar — быть в ответе за что-л.
stå til rådighet — находиться в (чьём-л.) распоряжении
stå til pumpene — мор. к помпам (команда)
stå tilbake — оставаться в наличии, сохраняться
stå under én — быть в подчинении у кого-л.
stå ut:
а) выдаваться, торчатьб) сходить (с поезда, с автомашины)stå ut med — уживаться, ладить с кем-л.
stå ved — настаивать на чём-л.
hvordan står det til? — как поживаете?, как дела?
stå på (en) bar bakke — погов. остаться у разбитого корыта
См. также в других словарях:
Политические органы Красной армии — Политическое управление Красной армии, другие названия: политический отдел РВСР, Политическое управление РВСР (ПУР), Политическое управление РВС СССР, Политическое управление РККА (ПУ РККА), Главное управление политической пропаганды Красной… … Википедия
Политические органы советской армии — Политическое управление Красной армии, другие названия: политический отдел РВСР, Политическое управление РВСР (ПУР), Политическое управление РВС СССР, Политическое управление РККА (ПУ РККА), Главное управление политической пропаганды Красной… … Википедия
Политическое управление Рабоче-крестьянской Красной армии — Политическое управление Красной армии, другие названия: политический отдел РВСР, Политическое управление РВСР (ПУР), Политическое управление РВС СССР, Политическое управление РККА (ПУ РККА), Главное управление политической пропаганды Красной… … Википедия
Политуправление Красной армии — Политическое управление Красной армии, другие названия: политический отдел РВСР, Политическое управление РВСР (ПУР), Политическое управление РВС СССР, Политическое управление РККА (ПУ РККА), Главное управление политической пропаганды Красной… … Википедия
Литературное Объединение Красной Армии и Флота — ЛОКАФ Литературное Объединение Красной Армии и Флота. Создано в июле 1930 г. В 1931 г. появился одноимённый журнал, позднее переименованный в Знамя . Инициативная группа, поставившая вопрос о создании лит ого объединения, возникла в середине июня … Википедия
Политическое управление Красной армии — Не следует путать с Государственным политическим управлением НКВД. Политическое управление Красной армии центральный военно политический орган, осуществлявший партийно политическую работу в вооруженных силах РСФСР и СССР, существовавший в… … Википедия
Воинские звания в армии Российской империи — Табель о рангах («Табель о рангах всех чинов воинских, статских и придворных») закон о порядке государственной службы в Российской империи (соотношение чинов по старшинству, последовательность чинопроизводства). Утверждена 24 января (4 февраля)… … Википедия
Политические органы в советской армии и военно-морском флоте — руководящие органы Коммунистической партии Советского Союза в армии и на флоте. Их структура соответствует организации Вооруженных Сил Союза ССР. Высшим П. о. Советской Армии и Военно Морского Флота является Главное Политическое Управление … Краткий словарь оперативно-тактических и общевоенных терминов
Ударные части Русской армии — Знамёнщик, ассистенты и адъютант Ударного отряда 8 й Армии (позже «Корниловского») поручик князь Ухтомский, 1917 г. (РГАКФД). На касках череп со скрещёнными костями; на рукавах синяя полковая нашивка … Википедия
Демократизация армии в России (1917) — Прощальный приказ Николая II войскам В последний раз обращаюсь к Вам, горячо любимые мною войска. После отречения моего за себя и за сына моего от престола Российского, власть передана Временному правительству, по почину Государственной Думы… … Википедия
Комплектование армии и флота — т. е. система и способы пополнения из личного состава представляет собой один из важнейших вопросов как военного быта, так равно и жизни государственной. К. распадается на комплектование армии нижними чинами и К. корпуса офицеров. В последнее… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона